ဒိဝါ တပတိ အာဒိစ္စော၊
ရတ္တိမာဘာတိ စန္ဒိမာ။
သန္နဒ္ဓေါ ခတ္တိယော တပတိ၊
ဈာယီ တပတိ ဗြဟ္မဏော။
အထ သဗ္ဗမဟောရတ္တိံ၊
ဗုဒ္ဓေါ တပတိ တေဇသာ။
တာဒိသံ တေဇသမ္ပန္နံ၊
ဗုဒ္ဓံ ဝန္ဒါမိ အာဒရံ။
ဧတေန သစ္စဝဇ္ဇေန၊ သောတ္ထိ မေ ဟောတု သဗ္ဗဒါ။
အနက် –
- အာဒိစ္စော – နေမင်းသည်၊ ဒိဝါ – နေ့အခါ၌၊ တပတိ – ထွန်းလင်းတောက်ပ၏၊ စန္ဒိမာ – လမင်းသည်၊ ရတ္တိံ – ညဉ့်အခါ၌၊ အာဘာတိ – ထွန်းလင်းတောက်ပ၏။
- ခတ္ထိယော – ရှင်ဘုရင်သည်၊ သန္နဒ္ဓေါ – ချပ်ဝတ်တန်ဆာ ဆင်ပါမှသာလျှင်၊ တပတိ – ထွန်းလင်းတောက်ပ၏၊ ဗြာဟ္မဏော – ရဟန္တာသည် ဈာန်ဝင်စားမှသာလျှင်၊ တပတိ – ထွန်းလင်းတောက်ပ၏။
- အထ – ထိုနေ၊ လ၊ ဘုရင်၊ ရဟန္တာတို့ထက်၊ ဗုဒ္ဓေါ – မြတ်စွာဘုရားသည်၊ သဗ္ဗမဟောရတ္တိံ – အလုံးစုံ နေ့ညမစဲ အမြဲသာလျှင်၊ တေဇသာ – တန်ခိုးတော်ဖြင့်၊ တပတိ – ထွန်းလင်းတောက်ပတော် မူပေ၏။
- တာဒိတံ တေဇသမ္ပန္နံ ဗုဒ္ဓံ – ထိုမျှလောက် တန်ခိုူတော်ကြီးမားလှစွာသော မြတ်စွာဘုရားကို၊ အဟံ – အကျွန်ုပ်သည်၊ အာဒရံ – ရိုသေစွာ၊ ဝန္ဒါမိ – ရှိခိုးပါ၏။
- ဧတေန သစ္စဝဇ္ဇေန ဤသို့ မှန်ကန်သော သစ္စာစကားကြောင့်၊ မေ – အကျွန်ုပ်အား၊ သဗ္ဗဒါ – အခါခပ်သိမ်း၊ သောတ္ထိ – ကောင်းကျိုးချမ်းသာ မင်္ဂလာသည်၊ ဟောတု – ဖြစ်ပါစေသတည်း။
အညွှန်း –
- ဗြာဟ္မဏဝဂ် ပါဠိတော် အာနန္ဒတ္ထေရဝတ္ထု (ဓမ္မ၊ ၆၉)လာ ဖြစ်သည်။
- ဘေးအန္တရာယ်၊ အနှောင့်အယှက် ကင်း၏။
- ကြံတိုင်းအောင်၍ ဆောင်တိုင်းမြောက်ပါမည်။
- အမြဲရွတ်ပွားပါက ဗုဒ္ဓါနုဿတိ ကမ္မဋ္ဌာန်း ဖြစ်၏။